La importancia de la ortografía en la comunicación
En un entorno donde la rapidez es fundamental, parece que la ortografía ha perdido relevancia. Sin embargo, redactar textos de manera coherente y libre de errores es beneficioso en varias áreas. En el ámbito laboral, escribir correctamente refleja las habilidades y conocimientos del individuo, lo que contribuye a construir una imagen positiva que puede hacerte parecer más serio y confiable.
Por el contrario, los errores ortográficos y de sintaxis generan una percepción negativa, sugiriendo descuido o falta de preparación. Además, la capacidad de elaborar un texto bien escrito refleja también la personalidad, pues demuestra interés en establecer una adecuada comunicación con aquellos con quienes se interactúa.
El papel de la RAE y Fundéu
A pesar de que redactar de manera correcta no es tarea fácil y requiere práctica, la lectura puede ser un gran aliado que enriquece el léxico. En este contexto, la Real Academia Española (RAE) juega un papel crucial en la regulación lingüística, promulgando normas para fomentar la unidad idiomática entre los hispanohablantes.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu), una entidad sin ánimo de lucro, colabora con la RAE y ofrece recomendaciones de manera constante a través de su página web. Estas recomendaciones ayudan a resolver dudas sobre la correcta escritura de ciertas palabras y el uso de expresiones.
Uso adecuado del término «la India»
El uso correcto del término la India, que incluye el artículo en minúscula, es el preferido para referirse a este país asiático. Sin embargo, a menudo se encuentra información que utiliza «India» sin el artículo, como en ejemplos como: “La UE e India firman un enorme pacto comercial” o “Recomendaciones para viajar a India ante la amenaza del virus”. Aunque esta forma no es incorrecta, es menos recomendable y su uso puede ser resultado de influencias del inglés, según indica el Diccionario panhispánico de dudas.
Es importante recordar que, en este caso, el artículo no forma parte del nombre propio, a diferencia de otros como El Cairo. Por lo tanto, lo correcto es escribirlo como la India y no La India. Para mayor precisión, hubiera sido más adecuado escribir: “La UE y la India firman un enorme pacto comercial” y “La enfermedad por la que la OMS ha declarado la alerta en la India”.
Aspectos relacionados sobre el gentilicio y capital
El gentilicio correspondiente para los habitantes de la India es indio, mientras que aunque también se acepta indo, no es lo mismo que hindú, que se relaciona más estrechamente con el hinduismo. Según la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas, la forma correcta de nombrar la capital de la India es Nueva Deli, no Nueva Delhi.
Historia de la RAE
La Real Academia Española fue fundada en Madrid en 1713 por iniciativa del octavo marqués de Villena, Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga. Su misión ha sido preservar el buen uso y la unidad de una lengua que está en constante evolución. Actualizados en 1993, sus estatutos establecen que la función principal de la RAE es «velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad».
Este compromiso se concreta en la política lingüística panhispánica, compartida con las otras 22 corporaciones de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951. En la actualidad, la RAE está conformada por 46 académicos, incluido el director y otros miembros de la Junta de Gobierno, elegidos para mandatos temporales.
Criticas y nuevas propuestas de la RAE
La RAE ha enfrentado críticas por su negativa a aceptar palabras o expresiones que han surgido en las generaciones jóvenes, especialmente con la llegada de las redes sociales. Un tema reciente de controversia ha sido el reconocimiento del lenguaje inclusivo. Sin embargo, en 2020, la RAE lanzó el Observatorio de Palabras, un repositorio digital que proporciona información sobre términos o acepciones que no están en el Diccionario de la Lengua Española (DLE) pero generan dudas sobre su correcto uso, como neologismos, extranjerismos y regionalismos. La información en este observatorio es provisional, y puede cambiar con el tiempo, pero esto no implica que el uso de estas palabras sea aceptado automáticamente.











